June Afternoon (tradução)

Original


Roxette

Compositor: Per Gessle

Eu não te disse que tudo é possível neste déjà-vu?
Experimente o passeio de barco no rio, o carrossel
Dê comida para os pombos, prove o churrasco

Olhe para todas as pessoas, rostos alegres por todo canto
Sorrindo, jogando beijos
Ocupadas fazendo sons preguiçosos

É uma tarde brilhante de junho
Não escurece nunca
(Uá-uá, lá vem o Sol)
Pegue seu pandeiro verde, verde
Vamos brincar no parque
(Uá-uá, lá vem o Sol)

Há quem esteja enrolado em cobertores, sonhando lentamente
E, depois, pegam algo para comer
Vamos comprar um sorvete e uma revista descolada

E colocar um cassete
Podemos fingir que você é uma estrela
Porque a vida é tão simples, igual um la-la-la

É uma tarde brilhante de junho
Não escurece nunca
(Uá-uá, lá vem o Sol)
Pegue seu pandeiro verde, verde
Vamos brincar no parque
(Uá-uá, lá vem o Sol, lá vem o Sol)

Há um pintor pintando sua obra-prima
Há alguns esquilos pulando nas árvores
Há um menino de olhos arregalados segurando um balão vermelho
Por toda minha vida desejei essa tarde

É uma tarde brilhante de junho
Não escurece nunca
(Uá-uá, lá vem o Sol)
Pegue seu pandeiro verde, verde
Vamos brincar no parque
(Uá-uá, lá vem o Sol, lá vem o Sol)

É uma tarde brilhante de junho
Vamos brincar no parque
(Uá-uá, lá vem o Sol)
Pegue seu pandeiro verde, verde
Não escurece nunca
(Uá-uá, lá vem o Sol, lá vem o Sol)

Não escurece nunca
Vamos brincar no parque

Vamos brincar no parque
Lá vem o Sol

©2003- 2025 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital